Chris! I told you
But first, you and
Once considered th
Chapter 1. Our st
Chapter 1. Our st
Quitetly, Quiggly
But first, you and
That turned dark q
Concrete may have
Ships were lost du

That turned dark q
That turned dark q
That turned dark q
That turned dark q
That turned dark q
That turned dark q
FTL is not possibl
FTL is not possibl
FTL is not possibl
FTL is not possibl
That turned dark quickly. Instead of just one event, it turned into two, three and then four. It did not matter how much I tried to stop them, I never could. Every time I did it seemed that it was the last. It became like a ritual. I would go to sleep every night and have the same dream that someone or something was chasing me, and I woke up. English: In the months to come, my wife and I would start to wonder whether these dreams were real or the effect of some drug. That was the beginning of my illness and an end of the relationship we had. I have a cousin who had a dream like that. I think that when people have that dream it is very hard to break away. My wife and I would fall asleep, but I would hear her running, her screams. That would only drive us mad. And it took us months, but eventually we broke Portuguese: No futuro, minha esposa e eu começaríamos a se perguntar se esses sonhos eram reais ou resultado de algum tipo de droga. Esse foi o início de minha doença e a despedida do relacionamento que tive. Tenho um primo que teve um sonho desse tipo. Penso que quando as pessoas tem esse sonho é muito difícil de se distanciar. Meu esposa e eu nos adormeceríamos, mas eu ouvia a minha esposa correndo, gritando. Isso só acendia o medo da gente. English: off. We decided to go to the doctor. The testings that we underwent were completely normal and there was no cause for alarm. But there was still something there, something that we could not get to. There were many tests but they never found anything. I don't know what we did. I don't know what my wife and I did to be in that nightmare. It has left an indelible mark on my life. I still dream about that. For me, it is very difficult to leave, even when I am no longer the person I was back then. I go to sleep and I go through it again. Portuguese: Nós decidimos ir ao médico. Os testes que subiram eram completamente normais e não havia mais nenhum motivo para preocupação. Mas havia algo lá, algo que nós não conseguíamos enfrentar. Havia muitos testes, mas não encontrávamos nada. Não sei o que nós fizemos. Não sei o que minha esposa e eu fizemos para estarmos no meu sonho. Isso deixou uma marca indelével na minha vida. Eu ainda sonho nisso. Para mim é difícil de sair mesmo quando não tenho mais a pessoa que era antes. Eu me adormeco e entro novamente. English: I see it when I go to sleep every day. I don't try to fight it, but I do what I can to try to survive. It has caused me to have a different relationship with my wife. I think it is very hard to leave it. When I think of it again it is much more difficult, but it is very hard to overcome. I still live a life without happiness. I go to bed at night, but I think about my son, about his life. Sometimes I think about my mother, I think about him and I dream again. But what could I do to change it? Portuguese: Eu a vejo quando eu me adormeco todos os dias. Não tento lidar com isso, mas faço o que posso para tentar sobreviver. Isso me fez ter um relacionamento diferente com minha esposa. Penso que é muito difícil de se esquecer. Quando penso mais nisso é muito mais difícil, mas é muito difícil superar. Eu ainda vivo uma vida sem felicidade. Eu me adormeco a noite, mas penso no meu filho, sobre a vida dele. As vezes penso em minha mãe, penso em ele e penso novamente. Mas o que eu posso fazer para mudar isso? English: I also have nightmares. I will be alone, and I will be scared. I do what I can to try to survive. I remember what they told me. The doctor said: "Try to find something to help yourself." They gave me medicines, but it didn't help. The last time I saw her she was in a hospital. When I saw her I felt I would never forget what they had done. The next day we went to see the doctor and he told us that my son had been diagnosed with anorexia. He told us that it was a treatable illness and that I should help my wife. I wanted to go to the hospital and show them that my son was in danger, but I had not the strength. We decided to go home. It is much easier to stay where you are. What is difficult for me is that I will not be able to see him. Portuguese: Também tenho sonhos. Eu estarei sozinho, e estarei com medo. Eu faço o que posso para tentar sobreviver. Eu lembro do que eles disseram. O médico disse: "Tente encontrar algo para te ajudar." Eles me deram remédios, mas isso não funcionou. A última vez que vi ela ela estava em uma hospital. Quando eu vim ela, senti que ia nunca esquecer o que fizeram. Na manhã seguinte, fomos ao